この度、本作の日本語吹き替え版声優を豪華キャストが務めることを発表しました。
主人公の優秀な科学者で気象コントロール衛星の開発者、ジェイク・ローソン役(ジェラルド・バトラー)に俳優の上川隆也さん、ジェイクの弟で国務省職員のマックス役(ジム・スタージェス)に俳優の山本耕史さんが決定!兄弟でありながら正反対の性格で、互いに敵対しながらも協力して地球の危機に立ち向かう兄弟を演じる。上川さんは洋画実写での吹き替えは初めてとなる。名実兼ね備えた実力派俳優の兄弟役が実現し、吹替え版への期待度が高まります。
さらに、山本さんが吹替えを務めるマックスの恋人で、女性シークレット・サービス・エージェントのサラ役(アビー・コーニッシュ)には、なんとブルゾンちえみさんが大抜擢!今年大ブレイクを果たし、お笑いだけではなくドラマ出演など多方面で活躍するブルゾンさんが挑戦するのは、素晴らしい美貌の持ち主でありながらも大統領の緊急事態には男性顔負けの銃捌き&カーチェイスを見せる"スーパーキャリアウーマン"だ。"35億"ならぬ、"70億人の命"を救うため、ジェイクら科学者たちによる宇宙班と、マックス&サラの地上班はともに地球を守るために立ち上がる...!
各キャストからコメントも到着しました!映画、自身の役どころについてのコメントは以下:
【上川隆也さんコメント(ジェイク・ローソン役)】
気象を支配する事に成功した人類に襲いかかる、想像を超える天変地異。この未曾有の危機に果敢に挑む主人公の声を吹き替えさせて頂く事になりました。
ジェラルド・バトラー演じるジェイクの魅力を日本語でも伝えられる様、精一杯務めたいと思います。
【山本耕史さんコメント(マックス役)】
この大きなプロジェクトに参加できて光栄です。
僕が演じるマックスと兄のジェイク演じる上川さんとの兄弟関係、そしてブルゾンさんが演じるサラと恋人でもあるので、ご一緒できるのを楽しみにしております。
アフレコはこれからになるので精一杯頑張ります。
【ブルゾンちえみさんコメント(サラ役)】
私は、映画を観ている時間が一番好きなので、吹き替えのお仕事ができるのは夢のようです!
私が演じるのは、女性シークレット・サービスという、まさにキャリアウーマン!
上川さん、山本さん、そしてブルゾンという、男2、女1の、お得意の構図で、今回も、頑張ります!
公式サイトはこちら:www.geostorm.jp